Spreuken 11:4

SVGoed doet geen nut ten dage der verbolgenheid; maar de gerechtigheid redt van den dood.
WLCלֹא־יֹועִ֣יל הֹ֭ון בְּיֹ֣ום עֶבְרָ֑ה וּ֝צְדָקָ֗ה תַּצִּ֥יל מִמָּֽוֶת׃
Trans.

lō’-ywō‘îl hwōn bəywōm ‘eḇərâ ûṣəḏāqâ taṣṣîl mimmāweṯ:


ACד  לא-יועיל הון ביום עברה    וצדקה תציל ממות
ASVRiches profit not in the day of wrath; But righteousness delivereth from death.
BEWealth is of no profit in the day of wrath, but righteousness keeps a man safe from death.
DarbyWealth profiteth not in the day of wrath; but righteousness delivereth from death.
ELB05Vermögen nützt nichts am Tage des Zornes, aber Gerechtigkeit errettet vom Tode.
LSGAu jour de la colère, la richesse ne sert à rien; Mais la justice délivre de la mort.
SchReichtum hilft nicht am Tage des Zorns; aber Gerechtigkeit errettet vom Tod.
WebRiches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken